Frank Daske

Frank Daske

Frank Daske @ ARTFLAKES: Hier können Sie Fotografien und andere Kunstwerke des Karlsruher Fotografen und Designers Frank Daske erwerben und als Poster, Kunstdruck oder Grußkarte in höchster Qualität drucken lassen. Alle hier gezeigten Bilder sind weltweit urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte liegen uneingeschränkt beim Autor. Kopieren, verändern, die Nutzung als Vorlage, der Weitervertrieb in jedweder Form, auch von Bildteilen ist ohne die schriftliche Zustimmung des Autors strikt untersagt. Dies gilt auch für ggf. KI-generierte Bilder, die vom Autor manuell am Computer nachbearbeitet und nach eigenen Vorstellungen verändert wurden. Für ihr Feedback benutzen sie bitte die Nachrichtenfunktion auf dieser Seite.

About > Activities

Das Bild zeigt ein Mädchen mit einer Katze und vielen Blumen. Die beiden verstehen sich gut. Mit der einfachen Malweise und den optimistischen Farben ist das Motiv gut für ein Kinderzimmer geeignet. Besonders, wenn sie eine Katze haben, ist dieses Poster für sie.

The picture shows a girl with a cat and lots of flowers. The two get along well. With the simple painting style and the optimistic colors, the motif is well suited for a children's room. Especially if you have a cat, this poster is for you.

Frank Daske gefallen neue Bilder
alle Likes anzeigen

Moderne digitale Bildbearbeitung ermöglicht es, eine Tulpe einmal ganz anders darzustellen. Wie im Röntgenbild erscheinen Konturen und Inneres gleichzeitig und vermitteln eine neue ganzheitliche Sicht. Es entsteht eine sehr schöne, überaus zarte Blume. Ein Blumenschmuck, der an jede Wand passt und den Betrachter fasziniert.

Modern digital image processing makes it possible to depict a tulip in a completely different way. As in an X-ray, contours and interior appear at the same time, conveying a new, holistic view. The result is a very beautiful, extremely delicate flower. A floral arrangement that fits on any wall and fascinates the viewer.

Das Bild zeigt ein Mädchen mit einer Katze und vielen Blumen. Die beiden verstehen sich gut. Mit der einfachen Malweise und den optimistischen Farben ist das Motiv gut für ein Kinderzimmer geeignet. Besonders, wenn sie eine Katze haben, ist dieses Poster für sie.

The picture shows a girl with a cat and lots of flowers. The two get along well. With the simple painting style and the optimistic colors, the motif is well suited for a children's room. Especially if you have a cat, this poster is for you.

Können Kakteen-Paare glücklich sein? Aber ja, sie blühen dann und manche verliehren sogar ihre Stacheln - so wie meschliche Paare auch. Das zeigt dieses Poster eines glücklichen, blühenden Kaktus-Paares im beliebten Boho Stil. Die erdigen Farben stehen jeder Wand.

Can cactus couples be happy? But yes, they do bloom and some even lose their spines - just like human pairs. That's what this poster of a happy, blooming cactus couple in the popular boho style shows. The earthy colors suit every wall.

She came to me one morning, one lonely Sunday morning
Her long hair flowing in the mid-winter wind
I know not how she found me, for in darkness I was walking
And destruction lay around me, from a fight I could not win.

Das Bild zum Song von Uriah Heep. Hörst Du die Musik? Dann ist das Poster für Dich.

The picture for the song by Uriah Heep. Do you listen to the music? Then the poster is for you

She came to me one morning, one lonely Sunday morning
Her long hair flowing in the mid-winter wind
I know not how she found me, for in darkness I was walking
And destruction lay around me, from a fight I could not win.

Das Bild zum Song von Uriah Heep. Hörst Du die Musik? Dann ist das Poster für Dich.

The picture for the song by Uriah Heep. Do you listen to the music? Then the poster is for you.

Der Ausdruck "getting the job done" wird verwendet, um auszudrücken, dass eine Aufgabe oder ein Projekt erfolgreich abzuschließen ist, trotz Schwierigkeiten oder Herausforderungen. Es betont die notwendige Vollendung einer Aufgabe, unabhängig von den Methoden oder dem Prozess, der dazu geführt hat. So auch in diesem Fall. Wie ein Krieger oder Samurai bringt dieser Geschäftsmann seine Arbeit zuende, auch wenn es mit dem Einsatz des Schwertes und Verletzungen verbunden ist. Schwarzer Anzug hin und her, er bleibt ein Krieger. Ein Poster fürs Büro?

The phrase "getting the job done" is used to express that a task or project is successfully completed, despite difficulties or challenges. It emphasizes the necessary completion of a task, regardless of the methods or process that led to it. This is also the case in this case. Like a warrior or samurai, this businessman finishes his work, even if it involves the use of the sword and injuries. Black suit back and forth, he remains a warrior. A poster for the office?

Bulldoggen sind bekannt für ihre Stärke, Loyalität und ihren Mut. Sie sind durchsetzungsfähig, freundlich und selbstbewusst, mit einer hohen Reizschwelle und gutmütigem Wesen, was sie zu guten Familienhunden macht. Wenn sie Bulldoggen mögen, dann ist dieses lustige Portrait einer Bulldogge mit Blumen im Pop Art Stil für sie.
Bulldogs are known for their strength, loyalty, and courage. They are assertive, friendly and confident, with a high stimulus threshold and good-natured nature, which makes them good family dogs. If you like bulldogs, then this funny portrait of a bulldog with flowers in pop art style is for them.

Bulldoggen sind bekannt für ihre Stärke, Loyalität und ihren Mut. Sie sind durchsetzungsfähig, freundlich und selbstbewusst, mit einer hohen Reizschwelle und gutmütigem Wesen, was sie zu guten Familienhunden macht. Wenn sie Bulldoggen mögen, dann ist dieses lustige Portrait einer Bulldogge mit Blumen im Pop Art Stil für sie.
Bulldogs are known for their strength, loyalty, and courage. They are assertive, friendly and confident, with a high stimulus threshold and good-natured nature, which makes them good family dogs. If you like bulldogs, then this funny portrait of a bulldog with flowers in pop art style is for them.

Ein Mädchen im roten Kleid treibt im Haifischbecken. Aber keine Angst: Es ist nur ein Traum. Es geht darum, sich seinen Ängsten, die aus dem Unterbewußtsein kommen, zu stellen. Ein Bild, dass psychologisch interessant und gleichzeitig sehr dekorativ ist.

A girl in a red dress floats in the shark tank. But don't worry: it's just a dream. It's about facing your fears that come from the subconscious. An image that is psychologically interesting and at the same time very decorative.

Es gibt eine Vielzahl an Bildern, die Frauen mit einem Vogel, Papagei oder Kakadu, zeigen. Es ist das Dekorative, was Künstler immer wieder daran begeistert. Hier löst sich das Motiv völlig im Dekor auf: Es geht nur noch um Farben und Muster. Wenn sie daran Freude haben, ist dieses einzigartige Poster für sie.

There are a variety of pictures that show women with a bird, parrot or cockatoo. It's the decorative aspect that inspires artists about it again and again. Here, the motif completely dissolves into the décor: it's all about colors and patterns. If you enjoy it, this unique art poster is for your living room.

Die Gärtnerin träumt, nur mal kurz ausruhen. Die Arbeit ist gemacht: Der Garten grünt und blüht. Es ist zweifelsfrei ihr Garten, sie gehören zusammen. Formen und Farben der Pflanzen, des Sofas und des Kleides fließen ineinander über, werden eins. Ein Bild, irgendwo zwischen dem Expressionismus Beckmanns und der Leichtigkeit von Matisse.

The gardener dreams of just resting for a moment. The work is done: the garden is green and blooming. It is undoubtedly their garden, they belong together. The shapes and colours of the plants, the sofa and the dress merge into each other, becoming one. A picture somewhere in between the expressionism of Beckmann and the lightness of Matisse.

Das Poster zeigt eine Frau am Morgen in einer sehr persönlichen Pose. Schnell gezeichnet in warmen Tönen konzentriert sich die Arbeit auf diesen intimen Moment des Aufwachens am Morgen. Ein Bild, von einer Leichtigkeit, die nicht nur ins Schlafzimmer passt.

The poster shows a woman in the morning in a very personal pose. Quickly drawn in warm tones, the work focuses on that intimate moment of waking up in the morning. A picture of a lightness that does not only fit into the bedroom.

Es gibt eine Vielzahl an Bildern, die Frauen mit einem Vogel, Papagei oder Kakadu, zeigen. Es ist das Dekorative, was Künstler immer wieder daran begeistert. Hier löst sich das Motiv völlig im Dekor auf: Es geht nur noch um Farben und Muster. Wenn sie daran Freude haben, ist dieses einzigartige Poster für sie.

There are a variety of pictures that show women with a bird, parrot or cockatoo. It's the decorative aspect that inspires artists about it again and again. Here, the motif completely dissolves into the décor: it's all about colors and patterns. If you enjoy it, this unique art poster is for your living room.

"Zweiter Frühling" bezieht sich auf eine Phase der Erneuerung und des Wiederauflebens. Im übertragenen Sinne kann er eine neue Verliebtheit oder eine neu eingegangene Liebesbeziehung im fortgeschrittenen Alter bedeuten, die der ersten Liebe ähnelt. Der Ausdruck wird oft verwendet, um eine Zeit des Glücks, der Vitalität oder des Erfolgs zu beschreiben, die zu einem späteren Zeitpunkt im Leben stattfindet, ähnlich wie die Natur im Frühling wieder zum Leben erwacht. Das Bild illustriert diese Situation mit leuchtenden Farben und wilden Formen der asiatischen Pop Art.

"Second spring" refers to a period of renewal and resurgence. In a figurative sense, it can mean a new infatuation or a newly entered into love affair at an advanced age, similar to the first love. The phrase is often used to describe a period of happiness, vitality, or success that occurs later in life, similar to how nature comes back to life in spring. The painting illustrates this situation with bright colors and wild forms of Asian Pop Art.

Sushi bietet ein einzigartiges Geschmackserlebnis, das sich durch die Kombination von kaltem, festem Fisch mit Reis, Sauce und anderen Zutaten auszeichnet. Die Zubereitung von Sushi ist eine Kunstform, die sowohl kulinarischen Genuss als auch ästhetische Schönheit bietet. An die ästhetische Komponente knüpft diese Arbeit an, die eine Sushi Liebhaberin im lustigen Pop Art Portrait zeigt.

Sushi offers a unique taste experience, characterized by the combination of cold, firm fish with rice, sauce and other ingredients. The preparation of sushi is an art form that offers both culinary enjoyment and aesthetic beauty. This work ties in with the aesthetic component, showing a sushi lover in a funny Pop Art portrait.

Gustav Klimt und die Pop Art haben viele Gemeinsamkeiten. Klimt war bekannt für seine dekorativen und oft erotischen Darstellungen, während die Pop Art sich durch ihre leuchtenden Farben und die Darstellung von Objekten der Massenkultur auszeichnete. Beide teilen jedoch ein Interesse an der visuellen Kultur ihrer Zeit und eine Neigung zur Verwendung von Symbolen und Metaphern. Klimt verwendete Gold und dekorative Muster, um seine Themen zu verherrlichen und ihnen eine fast göttliche Qualität zu verleihen. Die Pop Art hingegen nutzte die Bildsprache der Werbung und des Konsums, um die Kunst zugänglicher zu machen und die Grenzen zwischen “hoher” und “niederer” Kunst zu verwischen.

Gustav Klimt and Pop Art have a lot in common. Klimt was known for its decorative and often erotic depictions, while Pop Art was characterized by its bright colors and depiction of objects of mass culture. However, both share an interest in the visual culture of their time and a penchant for the use of symbols and metaphors. Klimt used gold and decorative patterns to glorify his subjects and give them an almost divine quality. Pop Art, on the other hand, used the imagery of advertising and consumerism to make art more accessible and blur the boundaries between "high" and "low" art.

Weiße Kraniche sind ein beliebtes Motiv in der Kunst, besonders in Verbindung mit Winterlandschaften. Sie symbolisieren Reinheit und sind ein faszinierendes Element in der Darstellung der kalten Jahreszeit. Diese Arbeit zeigt zwei Kraniche tanzend in einer Schneelandschaft.

White cranes are a popular motif in art, especially in connection with winter landscapes. They symbolize purity and are a fascinating element in the depiction of the cold season. This work shows two cranes dancing in a snowy landscape.

Tarotkarten sind ein Set von 78 Karten, die traditionell für das Kartenlegen und Wahrsagen verwendet werden. Sie bestehen aus der Großen Arkana mit 22 Hauptkarten und der Kleinen Arkana mit 56 Nebenkarten, die in vier Farbreihen unterteilt sind: Scheiben/Münzen, Schwerter, Stäbe und Kelche. Jede Karte hat ihre eigene Symbolik und Bedeutung, die sich aus der Fragestellung und der Interpretation der Farben, Figuren, Gegenstände und Symbole ergibt. Heute nutzen viele Menschen Tarotkarten zur Selbstreflexion, zur Meditation oder als spirituelles Werkzeug, um Einblicke in persönliche Lebensfragen zu erhalten.

Tarot cards are a set of 78 cards traditionally used for card reading and fortune telling. They consist of the Major Arcana with 22 main cards and the Minor Arcana with 56 minor cards, divided into four color rows: Discs/Coins, Swords, Wands, and Chalices. Each card has its own symbolism and meaning, which results from the question and interpretation of the colors, figures, objects and symbols. Today, many people use tarot cards for self-reflection, meditation, or as a spiritual tool to gain insight into personal life issues.

Benötigen Sie Hilfe?
Whatsapp